Lời bài hát 9420 – Hắc Kỳ Tử

Lời bài hát 9420 – Hắc Kỳ Tử

Chính là yêu anh – Jìushì Ài Nǐ – 就是愛你

手牽手一起走在幸福的大街
Shǒu Qiānshǒu Yīqǐ Zǒu Zài Xìngfú De Dàjiē
Tay trong tay cùng bước đi trên con đường hạnh phúc

微風緩緩的吹來你我相依偎
Wéifēng Huǎn Huǎn De Chuī Lái Nǐ Wǒ Xiāng Yīwēi
Gió nhè nhẹ thổi đến âu yếm hai chúng mình

愛的目光如此的熱烈
Ài De Mùguāng Rúcǐ De Rèlìe
Ngày yêu nhau nồng nhiệt như thế

這份愛就像是在燃燒的火堆
Zhè Fèn Ài Jìu Xìang Shì Zài Ránshāo De Huǒ Duī
Chuyện đôi ta như đám lửa cháy bùng

熾熱的火焰如同盛開的玫瑰
Chìrè De Huǒyàn Rútóng Shèngkāi De Méiguī
Lửa cuồng nhiệt như đám hoa nở rộ

不管白天黑夜繼續的沉醉
Bùguǎn Báitiān Hēiyè Jìxù De Chénzùi
Bất kể ngày nắng hay đêm đen đều đắm say

整個世界瀰漫 薄荷般的氣味
Zhěnggè Shìjìe Mímàn Bòhé Bān De Qìwèi
Cả thế giới đều bao phủ mùi bạc hà

耳邊 你的呢喃不停吹
Ěr Biān Nǐ De Nínán Bù Tíng Chuī
Bên tai không ngừng tiếng ríu rít của e

所有 孤單寂寞都被悄悄震碎
Suǒyǒu Gūdān Jìmò Dōu Bèi Qiāoqiāo Zhèn Sùi
Tất cả nỗi cô đơn tĩnh mịch đều tan biến

你的眼神就像 流淌著的河水
Nǐ De Yǎnshén Jìu Xìang Líutǎngzhe De Héshuǐ
Ánh mắt e như là nước suốt trong không ngừng chảy

流進 我的身體潤心扉
Líu Jìn Wǒ De Shēntǐ Rùn Xīnfēi
Chảy vào cơ thể anh, chảy vào trong tim

洗滌 所有悲傷煩惱帶來安慰
Xǐdí Suǒyǒu Bēishāng Fánnǎo Dài Lái Ānwèi
Gột rửa tất cả những bi thương muộn phền, đem lại bình yên

關於我們 我只想說
Guānýu Wǒmen Wǒ Zhǐ Xiǎng Shuō
Nghĩ về đôi ta anh chỉ muốn nói

簡單一句 就是愛你
Jiǎndān Yījù Jìushì Ài Nǐ
Đơn giản một câu, chính là yêu em

比翼雙飛 金蟬做媒
Bǐỳi Shuāngfēi Jīn Chán Zùoméi
Như chim liền cành, tơ nguyệt mai mối

天造地設的一對
Tiānzàodìshè De Yī Dùi
Thiên địa tác hợp một đôi

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *